She was at the bottom of the stairs with a broken neck.
Le parole del sussurrone sono come ghiotti bocconi, esse scendono in fondo alle viscere
The words of a whisperer are as dainty morsels, they go down into the innermost parts.
Hai aperto il mare davanti a loro, ed essi sono passati in mezzo al mare sull'asciutto; quelli che li inseguivano tu li hai precipitati nell'abisso, come una pietra in fondo alle acque impetuose
You divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and you cast their pursuers into the depths, as a stone into the mighty waters.
Mi chiedeva sempre di aspettarlo in fondo alle scale
He used to ask me to wait downstairs before
Voglio che immagini una porta in fondo alle scale.
At the bottom of the stairs, I want you to picture a door.
Mentre scende, vede una porta in fondo alle scale.
As you continue down, you become aware of a door at the bottom.
Se ti fa sentire meglio, vai con lui in fondo alle scale.
If it will make you feel better, join him at the bottom of the ladder.
È doloroso vedere il relitto della grande nave adagiato qui, dove toccò il fondo alle ore 2.30 del mattino del 15 aprile 1912, dopo il suo inarrestabile sprofondare negli abissi.
To see the sad ruin of the great ship, sitting here... where she landed at 2:30 in the morning of April 15, 1912... after her long fall... from the world above.
Solo fino in fondo alle scale.
Mmm-hmm. - Just down the stairs, I mean.
Le squadre si ricongiungeranno in Fondo alle scale.
Both teams will rappel down the center of the staircase.
Cancelletti di sicuree'e'a in fondo alle scale, in cima alle scale, nelle camere e nei bagni.
Safety gates at the bottom of the stairs... top of the stairs, bedrooms, bathrooms.
Sto solo cercando di andare in fondo alle cose.
I'm just trying to get to the bottom of things.
In fondo alle scale, a sinistra.
Left at the bottom of the stairs.
In and Out è posseduto indipendentemente da dei pazzi religiosi che mettono citazioni bibliche in fondo alle tazze.
In Out is independently owned by religious nuts that put biblical citations on the bottom of the cups.
Credo che tu debba parlare con qualcuno in fondo alle scale che ti aiuterà.
I think you want to talk to somebody downstairs that'll help you out.
Utilizziamo i seguenti link ai social media, sia sul nostro sito, sia in fondo alle e-mail: Facebook, Twitter, Instagram.
We currently use the following social media plug-ins: Facebook, Google+, Twitter, Xing, LinkedIn, Instagram.
La protezione antiurto in fondo alle lame le protegge quando si lavora vicino al suolo o intorno alla casa e alle pareti intorno al giardino.
The impact protection at the end of the blade protects the blade when cutting close to the ground, or along house and garden walls.
Le tiene sul gancio in fondo alle scale.
She keeps them on the hook at the bottom of the stairs.
Hai aperto il mare davanti a loro, ed essi sono passati in mezzo al mare sull'asciutto; quelli che li inseguivano tu li hai precipitati nell'abisso, come una pietra in fondo alle acque impetuose.
The sea you divided before them, on dry ground they passed through the midst of the sea; Their pursuers you hurled into the depths, like a stone into the mighty waters.
No, troppi aspiranti vigilanti piantagrane si presentano alla mia soglia feriti... dando fondo alle mie scorte.
No. Too many aggro would-be crime fighters keep showing up hurt and cleaning out my supplies.
Panca di contatto in fondo alle scale.
Contact bench at the base of the stairs.
Allora diamo fondo alle nostre risorse, e allontaniamo queste navi dal grembo della Grecia.
Then let us put our shoulders to work and free those ships from the bosom of Greece.
Ci sono un sacco di stronzi in fondo alle colline.
There are lots of arseholes at the bottom of hills.
E' ora di dar fondo alle riserve di Prosecco.
Time to break into the emergency stash of Prosecco.
Ah si'. A sinistra, in fondo alle scale.
Ah, yes, to your left and downstairs.
E notizia meno buona per il GREATM... siamo in fondo alle riserve d'acqua.
In less great news for GREATM, we just scrape the bottom of the water barrel.
Usare quelle cose che ha in fondo alle gambe per andare via da qui.
Like use those wiggly things on the end of your legs and walk on out of here.
Fissate questa parola in fondo alle vostre anime.
Fix that word firmly in your souls:
Okay, Casey, siamo in fondo alle scale.
Okay, Casey, we're down the staircase.
Ora, in fondo alle scale c'e' un'altra guardia, Sal.
Now at the bottom of the stairs is another guard, Sal.
E quando sono uscita dalla mia stanza... ho trovato mia madre... in fondo alle scale.
And when I came out of my room... I found my mom...
Alla fine del corridoio a sinistra in fondo alle scale, la porta verde.
Down the hall. Take a left. Up the stairs.
C'era questo in fondo alle scale.
This was at the bottom of the stairs.
Ed ecco perche' era in fondo alle scale.
Which is why it was found at the bottom of the stairs.
Puoi cancellare la tua iscrizione in qualsiasi momento cliccando il link in fondo alle nostre email.
* Required fields You can unsubscribe at any time by clicking the link in the footer of our emails.
Puoi annullare l’iscrizione in qualunque momento selezionando il link riportato in fondo alle nostre e-mail.
You can unsubscribe at any time by clicking the link in the footer of our emails.
Se per qualsiasi ragione vuoi bloccare queste email, puoi farlo cliccando direttamente sul pulsante che trovi in fondo alle email che ricevi o vai sulla pagina.Impostazioni >> Impostazioni Email.
If for whatever reason you still want to stop email notifications, you can easily do it using the direct link at the bottom of each email or go to Settings >> Email settings page.
Puoi trovare altre informazioni al sito del phpBB Group (trovi il collegamento in fondo alle pagine).
More information can be found at the phpBB Group website (see link at bottom of pages)
Il Congo si ritrova regolarmente in fondo alle classifiche mondiali per salute e povertà.
The Congo consistently scores dreadfully in global health and poverty rankings.
Mi è stato insegnato di scavare in fondo alle cose, quindi.. (Risate) Sono andata su Internet, (Applausi) Sono andata su Internet e ho trovato affascinanti documenti di ricerca.
I've actually been trained to get to the bottom of things, so -- (Laughter) I went online -- (Applause) So I went online, and I found fascinating research papers.
Sarah si mise a pensare a fondo alle cose che le avevo detto... e si concentrò, in quel periodo, ad ascoltarmi.
Sarah thought quite hard about the things I'd explained -- and she concentrated, in those days, on listening.
Le parole del calunniatore sono come ghiotti bocconi che scendono in fondo alle viscere
The words of a gossip are like dainty morsels: they go down into a person's innermost parts.
1.1287250518799s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?